Tournage de l'épisode 306, série Merlin BBC - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
Parchemin rédigé pour le mariage d'Arthur et Elena
MARRIAGE AND CEREMONY
My Lords, Ladies and Gentlemen of Camelot. We are
gatehred here today to celebrate, by the ancient rite of
handfasting, the union of
Prince Arther Pendragon
~
Princess Elena of Ewant
Ceremony to be read out and agreed in the presence of
the entire court as well as both parties who wed
is it your wish, Arther, to become one with this
woman ! Prince Arther must say It is – otherwise this
will not bind him by lawe -
Is it your wish, Elena, to become one with this man !
Princess Elena must say It is – otherwise this will not
bind her to Arther by lawe and the voids will be redun-
-dent -
Do any say nav?, At this point there must be silence in
the court in order for the ceremony tto be bound by the
laws of Camelot.
Then as we gather here today, we are all witness to
this rite and the two parties will be joined as one under
the law and future rule of Camelot. I herforth with
pronounce – you husband and wife.
Rings must now be exchanged in order to seal the mar-
-riage in spirit as well and in doctrine.
Uther Pendragon Lord Godwyn
Sealed with approval by
King Uther Pendragon of Camelot
Remarques :
- J'ai scrupuleusement respecté la mise en page du parchemin au niveau des retours à la ligne.
- Ce texte contient à la fois du vieil anglais et des termes juridiques. J'ai pu faire des erreurs en le recopiant. Si vous en voyez, n'hésitez pas à m'envoyer un mp...
- Exceptionnellement, j'ai choisi de ne pas traduire le document car, pour en restituer le contenu fidèlement, il eut fallu utiliser des tournures de vieux français...
Notes :
- handfasting : verbe qui vient du Vieil Anglais handfæst qui est un terme archaïque qui désigne un contrat ou un engagement de mariage ou de fiançailles.
- Le prénom du Prince est bien orthographié « Arther » dans le parchemin.
Crédit photos : Merlin's Keep