500 fans | Vote
Pour poster sur ce forum, tu dois t'identifier
prénomsfanmerlin  (22.02.2011 à 11:16)

Oui c'est vrai je ne sais pas pourquoi Perceval porte son vrai nom et pas Gwaine,de meme pour Elyan,si je me suis bien renseignée dans la légende,il est dit que le frère de Gwen,qui est chevalier s'appelle Yvain, et d'un autre coté ils ne voulaient peut etre pas changer de thématique: c'est à dire de s'éloigner un peu de la vérité...

ElyanAelis  (22.02.2011 à 11:42)

Ah ben d'accord... Je n'avais pas du tout fait le rapprochement que Elyan c'était Yvain...

Mais entre le français et l'anglais il y a toujours des traductions de toutes façons...et même pour les prénoms!

Anonyme22  (22.02.2011 à 11:52)

Eh bien merci pour l'info FanMerlin, je me demandais justement qu'elle était la traduction d'Elyan.. Quant à Gauvain et Yvain, il est dûr de le prononcer avec l'accent anglais ;) ! C'est vrai que Gwen & Gwaine se ressemble dans la version anglaise faut pas se tromper ! ^^


Elyan et Yvain : deux chevaliersLocksley  (22.02.2011 à 13:09)

Nous avons déjà eu cette discussion dans le forum Spoilers mais je vais répéter ce que je vous ai déjà expliqué : Elyan et Yvain sont deux chevaliers de la Table Ronde différents.

1) Elyan, dit Elyan le Blanc ou encore Helyan le Blanc

2) Yvain, dit Ywain l'Aventureux ou Yvain le Chevalier au Lion. Si on voulait le rapprocher d'un personnage de notre série Merlin, ce serait de Sir Owain (épisode 1x09 Excalibur) car Yvain se dit Owein en gallois.

fanmerlin  (22.02.2011 à 13:14)

Je m'excuse,Locksley si j'ai colporté de fausses infos, j'ai du manquer cette discussion sur le topic Les Spoilers car je ne savais pas que Elyan ne représentait pas Yvain,je ferais plus attention la prochaine fois!

Owain realbion  (22.02.2011 à 20:31)

en galois qui devient aussi Eoin (eh oui !) et Eoghan en irlandais ...ainsi que Owen en anglais et Eugene dans d'autres langues !

On a vite fait de perdre un peu son latin et son celte dans tous ces prénoms.

 

 

 


fanmerlinLocksley  (22.02.2011 à 20:38)

Tu n'as pas à t'excuser fanmerlin, ce n'est pas grave du tout !!! Moi-même j'ai dû mal à m'y retrouver parfois. Les différentes versions des légendes, les variantes des prénoms... il y a de quoi se perdre et faire des confusions !
;-)

Gauvainfanmerlin  (15.03.2011 à 20:06)

Je ne sais pas trop ce que vous en pensez mais je trouve que la voix de Gauvain dans la version francaise lui va beaucoup moins bien que celle de la version originale,il me parait avec cette voix beaucoup plus sérieux et plus mur,ce qui me parait en pas coller avec le personnage....C'est comme une partie de son coté comique qui serait parti...


FanmerlinLocksley  (15.03.2011 à 20:15)

Je n'ai pas remarqué mais pour le moment, je n'ai vu qu'un très court extrait pour vérifier le prénom... Et oui, je n'ai pas encore eu le temps de voir l'épisode en VF !!!

fanmerlin  (15.03.2011 à 20:43)

Je ne disais pas du tout ca pour ca Locksley ;) je me doute que tu n'a pas forcément eu le temps de voir ces deux épisodes,ce qui est plutot normal ;)

Mais je dois avouer qu'en ce qui concerne la voix de Gauvain,j'ai été assez très surprise!!!^^

Reebook  (15.03.2011 à 21:30)

J'ai été un peu surprise aussi quand j'ai entendu ça voix pour la première fois. Mais pas forcément dans le movais sens, ça voix est plus grave, mais je ne trouve pas cela plus mal, ça change c'est tout.

En faite j'aime assez que les voix et traductions françaises soient totalement différentes. C'est comme redécouvrir chaque épisode d'une tout autre façon. Quelque fois meme, les intonnations change presque à elle seule tout le jeu de l'acteur. J'ai trouver fascinant de voir les 2 premiers épisodes en français, mais peut être est-ce seulement parce que je n'avait pas vu la vf de Merlin depuis presque 1 ans.

Pour en revenir à Gauvain, je ne sait pas encore si cette voix retire du comique au personnage, je n'ai, moi aussi, vu qu'un extrait de l'épisode.

Kaori  (15.03.2011 à 22:52)

Et c'est qui cette voix pour Gauvain alors ???


KaoriLocksley  (16.03.2011 à 08:08)

J'ai fait une recherche rapide ce matin et... je n'ai malheureusement pas trouvé qui était la voix française d'Eoin Macken :-(
Par contre, ta question me rappelle que j'ai plusieurs informations à rajouter sur notre fiche Doublage. Je vais essayer de la compléter rapidement... Si en attendant quelqu'un trouve le doubleur d'Eoin, je suis preneuse !

Remarques idiotesKaori  (02.04.2011 à 15:19)

Bon voilà, en attendant désespérément la sortie de la saison 3 en DVD je me suis faite quelques vidéos et beaucoup de photos de cette saison grâce à ce super quartier :-)

Et j'ai été assez surprise par quelques changements de style, va-t-on dire...

(Attention, post totalement superficiel et sans intérêt ^^;;: )

 

Le premier truc qui m'a choqué ça a été les coupes de cheveux... bien sûr celle de Merlin, ras les oreilles (^^;;;) mais surtout celle d'Arthur, sorte de coupe à la Jeanne d'Arc !! Argh je sais pas dans quel épisode ça m'a le plus choqué mais j'ai trouvé ça assez affreux :-(.

Je sais pas ce qui leur est passé par la tête...

Après ça, j'ai noté un changement vestimentaire aussi dans le look d'Arthur (non je ne regarde pas "QUE" Arthur... bon en fait si lol... mais juste pour la saison que je n'ai pas vue !)

Déjà dans la saison 2 il s'est retrouvé torse nu dans presque chaque épisode (ce qui n'est pas déplaisant en soi mais un peu... exagéré je dirais... inadapté presque) et là le voila manches retroussées ?? Ca n'a aucune espèce d'importance me direz-vous, ben quand on a rien d'autres à faire qu'à regarder des photos et des vidéos (d'Arthur, dois-je le préciser ? ^^^;;;) où on ne comprend presque rien, bah on se contente de l'esthétisme ^____^ et on s'intéresse aux détails, on trouve des trucs plaisants, d'autres beaucoup moins (donc la fameuse coupe de cheveux et ces étranges manches retroussées) et on se pose des questions totalement inutiles. Voilà vous savez tout.

Un post totalement inintéressant, sauf si peut-être il y en a parmi vous que ça a choqué ? Je me sentirais moins seule ^^;;;

KaoriAnonyme22  (02.04.2011 à 18:42)

LOL ;-) Bah je suis désolé de te contredire mais les coupes de cheveux sont bien ^^ Surtout pour Merlin c'est flagrant comment il à changé, j'ai l'impression qu'il a maigri des joues, XD . Il parait beaucoup plus mur, et sa le rend assez mignon  ( vous allez me prendre pour une folle ^^ ) Quant à Arthur, bah j'ai pas vu la différence.. Pourtant dieu sait que je le regarde ! *-* Quand aux habits, bah moi j'aime bien voir Arthur autrement qu'en armure. Les manches retroussés, sa le fait mieux.. Pour le torse nu, j'étais un peu pas " choqué " mais sa m'a étonné. Non pas que sa me déplaise, je rigole bien sur. ^^

 

Après peut-être que c'est parce que je n'ai pas un regard extérieur comme toi qui ne l'a pas vu , et je te rejoins sur le fait quand l'allure des personnages à beaucoup changé.

KaoriMenthe  (02.04.2011 à 18:52)

Je suis d'accord, y a un changement de style.

Pour Merlin, je n'ai pas du tout trouvé ça affreux. Au contraire, je trouve que ça le fait grandir en maturité, ça lui donne l'air plus sombre...Normal au vu de ce qu'il a traversé.

Arthur, sa nouvelle coupe...Ouais, peut-être. Ca ne me dérange pas perso. Les manches retroussées, même chose. Torse nu, idem.

Non, je pense vraiment que le look de Colin Morgan nous montre à quel point il a changé et est devenu mature. Il a vu des choses difficiles, et commence à vraiment prendre conscience de ce que son destin implique. Particulièrement quand il a dû empoisonner Morgane.

Enfin, j'espère pour toi que tu vas oublier de tels détails en te régalant devant la troisième saison! :)

Anonyme22  (02.04.2011 à 19:12)

Ah oui, parce que je veux te faire enrager, mais c'est la meilleur :)

fanmerlin  (02.04.2011 à 19:30)

Je vous rejoins sur le fait que le nouveau "look" de Merlin le fait gagner en maturité, quand il est arrivé, vous m'excuserz mais il faisait franchement gamin et un peu niais... on voit qu'il grandit et qu'il est beaucoup moins naif et saut...

Pour Arthur je n'ai pas vraiment remarqué vous m'excuserz et pourtant, je pense en avoir suffisamment eu l'occasion^^ ...

Et puis personne n'en a encore parlé mais la nouvelle tenue de Geunièvre lui va  àravir,je trouve, ca fait beaucoup plus habbillé et ce rose reflete bien ses sentiments...donc personnellement rien à dire sur leur tenue je crois que ces acteurs jouent tellement bien que n'importe quoi pourrait leur aller...

FanmerlinMenthe  (02.04.2011 à 19:54)

Pas besoin de t'excuser, je suis d'accord qu'il fait un peu stupide et gamin quand il arrive.

Mais ça change!

 

Et pour Guenièvre, je suis d'accord, ça lui va bien. Et puis ça la met plus en valeur et ça permet qu'Arthur la remarque plus ;)

Anonyme22  (02.04.2011 à 19:57)

Oui mais de toutes façon leurs tenues sont toutes magnifique :)

Anonyme22fanmerlin  (02.04.2011 à 20:01)

Celles de Morgane, oui mais je trouve que la tenue de Gwen dans la saison 1 (la jaune) ne lui va pas, ca ne la met pas en valeur....

Menthe  (02.04.2011 à 20:12)

Ca fait servante quoi...^^

fanmerlin  (02.04.2011 à 20:27)

Oui c'est sur mais je ne disais pas ca pour ca...ses autres tenues font aussi servante mais elles sont plus belles...je trouve

Menthe  (02.04.2011 à 20:29)

J'approuve, j'approuve :)

Et puis elle laisse plus souvent ses cheveux lâchés aussi...

310 en vffanmerlin  (11.04.2011 à 19:28)

Excusez moi de réagir  aussi tard, je ne sais pas si certains ont vu l'episode 310 en vf, mais il y a une réplique, je trouve qui illustre vraiment bien "la liberté de la la série", si cette dernière ne manque pas de revoir la légende à sa manière, elle ne manque pas non plus de revisiter le langage de l'époque...

Lorsque Gwen retrouve Arthur dans le couloir à la fin de l'épisode (et là je dirais bien Attention spoilers, pour ceux qui n'ont pas encore vu cet épisode)elle lui dit au revoir à l'aide d'une réplique, disons inapropriée à l'époque, elle dit à Arthur:

-"Je me sauve", mais pensez vous vraiment que cette réplique soit bien adaptée?

Anonymee22  (11.04.2011 à 20:12)

Hum, si, un peu.. Bizard mais bon.

Kaori  (11.04.2011 à 20:26)

A propos du doublage, faut aller voir l'interview de la directrice artistique du doublage de Merlin, en 2005, justement sur les termes utilisés, pour coller aux labiales, non labiales, au langage approprié ou non...

Et c'est sur que "je devrais y aller", ça colle pas sur "I should go" (enfin je crois que c'est ça qu'elle dit non ? ou "I must go")

Enfin toujours est-il que le "go" ne colle pas avec "aller" mais plus avec "sauve" ;-)

Comme le "God help me" qui deviens "j'y crois pas"... :-/

Moyen Age de fantaisierealbion  (11.04.2011 à 20:33)

Tout à fait d'accord sur le côté un peu bizarre certaines répliques. Les anachronismes pullulent dans tous les domaines.

Au niveau des dialogues, il me semble que l'un des plus voyants ou plutôt audibles est "OK", qui revient dans la VO.

Mais il ne s'agit pas d'une série historique, c'est un univers de fantaisie, qui est situé dans une époque vaguement médiévale, mais très vaguement. S'il avait fallu retrouver, un soupçon de vérité historique au niveau des dialogues, on aurait sans doute beaucoup perdu en légèreté et en... compréhension.

Pour une plongée dans l'authenticité, vous pouvez (si ça vous tente) jeter un coup d'oeil au Roman du Graal, écrit par Robert de Boron au XIIe siècle. Cet ouvrage comporte également les fragments d'un récit en vers, qui raconte la naissance diabolique de Merlin.

fanmerlin  (11.04.2011 à 20:40)

Je suis tout à fait d'accord avec vous, mais je ne sais pas je ne me rapelle pas que dans les 2 premières saisons il y ait ce genre debizzareries....je me souviens par exemple d'une replique d'Arthur qui dit "me fais-je bien comprendre" que j'aime beaucoup et qui n'est pas forecèment très "lourde" comme tu l'as dit realbion mais qui reste quand meme dans le langage soutenu...

Langage realbion  (11.04.2011 à 21:28)

Je dois avouer que je n'ai vu que des bribes d'épisodes en français, mais je sais que les anachronismes existent aussi en anglais, certains critiques s'en sont d'ailleurs émus.

Le choix de ce genre d'expressions donne sans doute plus de légèreté et de vivacité, surtout lorsqu'on assiste aux scènes "très vieux couple" entre Merlin et Arthur.

Je suis d'accord sur le fait que ces bizarreries vont en s'accentuant. Je pense notamment à l'épisode où Merlin réclame un "day off" après avoir aidé Arthur dans sa quête et à la scène où Arthur rétorque à Merlin qu'ils ne partent pas en "holidays" dans l'épisode 3.12.

Lors des dialogues entre Merlin et Gaius, ou Gaius et Uther, le langage demeure en revanche plutôt soutenu.

Le doublage ajoute certainement une difficulté supplémentaire.

Pour moi, Merlin est totalement déconnecté d'un cadre historique réel et sauf à voir Arthur monter sur une moto ou Sir Leon se battre avec un sabre laser, les incongruités de langage ne me gênent pas, surtout lorsqu'elles ajoutent une touche d'humour supplémentaire.

Ajouter un message sur la dernière page

Ne manque pas...

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Colin Morgan sur le tournage de Dead And Buried

Colin Morgan sur le tournage de Dead And Buried
Quelques images, prises le  7 mars 2024 sur le tournage de Dead and Buried avec Colin Morgan dans le...

Nouveau sondage : Merlin a besoin de vous

Nouveau sondage : Merlin a besoin de vous
Le dernier sondage vous demandait : "2012-2022 : 10 ans ! 10 ans se sont écoulés depuis l'annonce de...

Colin Morgan : Les

Colin Morgan : Les "Chronicles of Armagh"
Le 09 février 2024 le site  Irish News co-Armagh  a annoncé une nouvelle série documentaire de la...

Dead and Buried : une nouvelle mini-série pour Colin Morgan

Dead and Buried : une nouvelle mini-série pour Colin Morgan
Ce matin 22 janvier 2024, la chaîne de télévision BBC a annoncé dans un communiqué de presse : "...

Anniversaire  Colin Morgan

Anniversaire Colin Morgan
Le 1er Janvier ... c'était le premier jour de l'année, mais c'était aussi l'anniversaire de Colin...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

Sonmi451, Avant-hier à 11:33

2 thèmes Gilmore Girls vous sont proposés, entre eux mon cœur et ma tête balancent, vos votes sont donc décisifs. RDV dans préférence, merci.

Aloha81, Avant-hier à 12:16

Aloha ! Nouvelle PDM et le nouveau calendrier est arrivé sur le quartier Magnum P.I. !

Aloha81, Avant-hier à 12:17

Sachez aussi que vous pouvez toujours voter au sondage !! Bon 1er mai à tous !

ShanInXYZ, Avant-hier à 17:45

Nouveau mois sur le quartier Doctor Who, calendrier, PDM, Sondage, Survivor et toutes les infos sur la saison qui arrive, passez voir le Docteur

Supersympa, Hier à 21:24

Bonsoir à toutes et tous ! Nouveau mois sur les quartiers Alias, Angel, Citadel, Dollhouse et The L Word.

Viens chatter !