500 fans | Vote

Translations

Translations

Auteur : Brian Friel.
Concepteur : Rae Smith.
Réalisateur : Ian Rickson.

Du 22 Mai au 11 août 2018 au Théâtre National à Londres

 

Distribution

Colin Morgan :                               Owen, le fils prodigue.

Seamus O'Hara :                           Manus, Le frère aîné d'Owen.

Ciaran Hinds :                                Hugh, l'instituteur, père d'Owen et Manus.

Adetomiwa Edun :                        Le Lieutenant Yolland.

Ruffus Wright :                               Le Capitaine Lancey.

Dermot Crowley :                           Jimmy Jack.

Judith Roddy :                                 Maire.

Laurence Kinlan :                           Doalty.

Aoife Duffin :                                 Bridget.

Michelle Fox :                                 Sarah.

 

Synopsis :

Dans la paisible communauté de Baile Beag (plus tard anglicisé Ballybeg), dans le comté de Donegal, en 1833, beaucoup d'habitants ont peu d'expérience du monde en dehors du village. En dépit de cela, les contes sur les déesses grecques sont aussi banals que ceux sur les cultures de pommes de terre, et, en plus de l'Irlandais ... le latin et le grec sont parlés dans « l'école des champs » locale.

L'action commence avec Owen (prononcé à tort "Roland" par son ami anglais Yolland), Owen est le fils cadet de l'instituteur alcoolique Hugh et le frère de l'aspirant professeur Manus.
Owen rentre chez lui après six années de voyage à Dublin. Il revient avec le capitaine Lancey, un cartographe pragmatique d'âge moyen, et le jeune idéaliste et romantique lieutenant Yolland, spécialiste de l'orthographe. Ils travaillent à l'élaboration d'une carte de l'Irlande pour "l'Ordnance Survey."

Owen joue le rôle de traducteur et d'intermédiaire entre les Anglais et les Irlandais.

Yolland et Owen travaillent pour traduire les noms locaux en anglais. Pour les besoins de la carte, Druim Dubh, qui signifie "épaule noire" en irlandais, devient Dromduff en anglais, et Poll na gCaorach, qui signifie "trou des moutons" en irlandais, devient Poolkerry .

Alors qu'Owen n'hésite pas à angliciser les noms de lieux qui font partie de son héritage, Yolland, qui est tombé amoureux de l'Irlande, est mécontent de ce qu'il perçoit comme une destruction de la culture et de la langue irlandaises.

Le langage est utilisé comme un outil pour mettre en évidence les problèmes de communication  linguistiques, culturels et générationnels.
 
Les personnages irlandais et anglais de la pièce "parlent" leurs langues respectives, mais en réalité c'est l'anglais qui est le plus souvent parlé par les acteurs. Cela permet au public de comprendre toutes les langues, comme si un traducteur avait été fourni. Cependant, sur scène, les personnages ne peuvent pas se comprendre. Ceci est dû au manque de compromis des deux parties, anglais et irlandais, pour apprendre la langue des autres ... une métaphore de la barrière plus large qui existe entre les deux parties.

La pièce de Friel raconte la lutte entre l'Angleterre et l'Irlande pendant cette période turbulente, précédant "la grand famine" de 1845-1849, famine causée par une maladie de la pomme de terre qui a  détruit toutes les cultures".

La pièce se concentre principalement sur la (mauvaise) communication et le langage pour raconter la situation désespérée entre ces deux pays avec un résultat incertain et discutable.

 

  • Extrait de Translations posté par le National Theatre.
  • La pièce a été nominée trois fois lors du 64th  Evening Standard Theatre Awards 2018: meilleur acteur (Colin Morgan), meilleur réalisateur (Ian Rickson), meilleur Design (Rae Smith).

 Source

Ecrit par Mercolin 

Translations de Brian Friel

Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente
Actualités
Colin Morgan sur le tournage de Dead And Buried

Colin Morgan sur le tournage de Dead And Buried
Quelques images, prises le  7 mars 2024 sur le tournage de Dead and Buried avec Colin Morgan dans le...

Nouveau sondage : Merlin a besoin de vous

Nouveau sondage : Merlin a besoin de vous
Le dernier sondage vous demandait : "2012-2022 : 10 ans ! 10 ans se sont écoulés depuis l'annonce de...

Colin Morgan : Les

Colin Morgan : Les "Chronicles of Armagh"
Le 09 février 2024 le site  Irish News co-Armagh  a annoncé une nouvelle série documentaire de la...

Dead and Buried : une nouvelle mini-série pour Colin Morgan

Dead and Buried : une nouvelle mini-série pour Colin Morgan
Ce matin 22 janvier 2024, la chaîne de télévision BBC a annoncé dans un communiqué de presse : "...

Anniversaire  Colin Morgan

Anniversaire Colin Morgan
Le 1er Janvier ... c'était le premier jour de l'année, mais c'était aussi l'anniversaire de Colin...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage

En attendant le réveil d'Arthur, Merlin a décidé de protéger d'autres têtes couronnées. Par laquelle doit-il commencer?

Total : 12 votes
Tous les sondages

HypnoRooms

chrismaz66, 15.04.2024 à 11:46

Oui cliquez;-) et venez jouer à l'animation Kaamelott qui démarre là maintenant et ce jusqu'à la fin du mois ! Bonne chance à tous ^^

Supersympa, 16.04.2024 à 14:31

Bonjour à tous ! Nouveau survivor sur le quartier Person of Interest ayant pour thème l'équipe de Washington (saison 5) de la Machine.

choup37, Avant-hier à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, Avant-hier à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, Hier à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !