Dossier Awkward Slangtionary Awkward Hypnoweb - Inscris-toi gratuitement et surfe sans pub !
La série Awkward a son propre vocabulaire. Il vient principalement d’un des personnages de la série. Tamara, la meilleure amie de Jenna, utilise beaucoup la liste des mots que l’on va vous montrer. Vous voulez devenir pro dans le langage Awkward, voici les phrases à utiliser :
Le Back-Up Pants : Un pantalon en plus qu’une fille ou une amie garde dans son casier à l’école pour une urgence de visite menstruelle.
Barneys : Pauvres types, nerds ou idiots ; des gars avec qui tu ne veux pas être vu en public.
Big Fail Mary : Quelque chose qui ne se passe pas comme prévu
Bomb-Ass : Super Génial
Bomb-Dot-Com : Encore mieux que Super Génial
Brabusters : Seins
Brillz : Brillant
Bumping Of Uglies ou Bumping Uglies : Se fréquenter…
Call Shenanigans or Shenanigans : Appel des magouilleurs
Carefrontation : Une intervention organisée par des personnes qui t’aiment et qui pensent que tu as besoin d’aide.
Cheesetastic : Tellement kitsch que c’est presque cool
Creeper : Rôdeur, quelqu’un de bizarre, d’étrange.
DTR (ou MAP) : Définir la relation (ou Mise au Point) : La discussion que personne ne veut avoir pour savoir où ils en sont dans leur relation
Face-Mail : (Le visage presque transparent d’une personne qui laisse paraître ce qu’elle ressent) Dire quelque chose à quelqu’un que tu aurais seulement osé dire par e-mail.
Flirtationship : Une relation qui ne va pas au-delà du stade du flirt.
Freak-A-Deak : Réagir d’une façon surprise voire en jurant.
Friendscape : Se familiariser avec le nombre d’amis que tu as.
Genie In A Bottle : Génie (En rapport avec la chanson de Christina Aguilera)
H-2-T Gorge : Superbe de la tête au pied.
Haiku Advice : Un conseil incompréhensible
Hittinh Shuffle On The Subject : Changer le sujet de la conversation
House Arrest : Etre puni
Jacked-Up : Avoir raté
Jell-Y : Jaloux
Karmageddon : La fin du monde apportée par le mauvais karma d’une personne
Kickback : Petite fête, être ensemble
Lady Business : N’importe quoi en rapport avec les parties intimes féminines
Lurker : Etrange, rôdeur, bizarre
Major May-Jor : Major que tu dois dire avec un accent espagnol.
Nancy Drew This : Trop analyser
Neck-2-T Lasered : Une épilation laser de la nuque au pied.
Obvi : Evident
Old Testament : Plus en date, vieux jeu
Over-Game-Over : Au-delà de Game Over ; La vraie fin du jeu dans un jeu vidéo ou une relation.
Pulling A Britney : Devenir fou ou folle
Rank : Ecoeurant, sale
Recessive Chub : Gros, tu n’arrives pas à supporter un régime ou du sport.
Resident Evil : Complètement méchant, diabolique.
Sequestered To The Kiss And Cry Zone : Etre complètement hors zone
Shame Spiral : Avoir une dépression nerveuse
TIA : C’est Bizarre, étrange, Awkward.
Tweak : Avoir eu très peur, être terrorisé
Uberklempt : Surpris, excité, heureux
Ugly Cry : Pleurer tellement que ton maquillage dégouline et ton visage devient bouffi
Weird-Ometer : Echelle de mesure du bizarre